weird -世の中おかしいことだらけやな。まとめ- 中国人もびっくりの日本のメールマナー 主に六つあるけど言えるか?? | weird -世の中おかしいことだらけやな。まとめ-

中国人もびっくりの日本のメールマナー 主に六つあるけど言えるか??

スポンサーリンク

989

1: 名無しさん@涙目です。(catv?) [MX] 2018/01/27(土) 19:23:58.13 ID:OfNrwfFN0 BE:323057825-PLT(12000)
sssp://img.5ch.net/premium/8114876.gif
今やビジネスでは必須の電子メール。相手の都合を心配せずにいつでも遅れるうえ、内容をまとめやすく、保存もできるため非常に便利なツールだが、日本ではメールにまつわるマナーも多くある。
中国メディアの捜狐は22日、「日本のメールのマナー」を紹介する記事を掲載し、これから日本人とやり取りをするかもしれない中国の若者に、日本のビジネスにおけるメールマナーを理解しておくようにと勧めた。

 記事によると、日本には主に6つのマナーがあるという。1つ目は「件名を一目瞭然にすること」だ。
日本では件名を見て重要度を決め、場合によっては開かずに削除することもあるため、誰が何の目的で送ってきたか一目で分かるようにすることは重要だと伝えた。

 2つ目は「簡潔な文章にすること」だ。必要な項目を端的に書き、受信者がその内容を理解しやすいような文章にすることが大切で、分かりやすく適度に改行しながら本文を作成するべきだとした。
3つ目は「機種依存文字を使用しないこと」だ。機種依存文字だと相手のパソコンでは表示されなかったり、異なる文字になったりしてしまうため、顔文字やアスキーアートは使うべきではないとした。

 4つ目は「文末に署名をいれること」だ。ビジネスにおいては、会社名、所属、自身のフルネーム、電話番号、メールアドレスなどを明記するのは当然のマナーだ。
5つ目には、急用の場合はメール送信後に「確認の電話」を入れること。
そして、最後は「クッション言葉」を入れることだ。「恐れ入りますが」、「申し訳ございませんが」などの言葉を入れることで、文面では伝わりにくい感謝や謝罪の気持ちを伝えることができるとした。

 メールよりも電話やメッセージアプリを好む傾向が強く、相手の都合を気にして電話できないという考えのあまりない中国では、これだけの多くのマナーがあることは理解に苦しむことかもしれない。
メールのマナー1つとっても、日本の国民性が垣間見られると言えそうだ。

メールにさえマナーがある日本・・・これが日本の国民性だ!=中国メディア
http://news.livedoor.com/article/detail/14218172/

2: 名無しさん@涙目です。(dion軍) [GB] 2018/01/27(土) 19:25:48.05 ID:CrPOwBo10
新しいものの利便性を殺してまで旧来のマナーを持ち込むのほんとにやめてほしい

3: 名無しさん@涙目です。(やわらか銀行) [US] 2018/01/27(土) 19:25:54.33 ID:UYQwjaUw0
FF外から失礼するゾ~

4: 名無しさん@涙目です。(茸) [ニダ] 2018/01/27(土) 19:26:21.86 ID:mjV9J3gU0
こんなん中国人じゃなくても新社会人なら驚く

5: 名無しさん@涙目です。(島根県) [IT] 2018/01/27(土) 19:28:25.38 ID:6X+LWQyD0
15年くらい前までは今の中国と変わらなかったよ

6: 名無しさん@涙目です。(神奈川県) [EU] 2018/01/27(土) 19:28:40.90 ID:0YdI34610
「インラインで失礼します。」の意味を最近知った。

12: 名無しさん@涙目です。(庭) [FR] 2018/01/27(土) 19:36:41.45 ID:jivjKMYX0
>>6
インラインで回答します、はよく見るけど
失礼しますは意味がわからん・・・

20: 名無しさん@涙目です。(風靡く断層) [JP] 2018/01/27(土) 19:41:14.68 ID:qXNQrQOA0
>>15
顔文字は平気で使って来る

23: 名無しさん@涙目です。(兵庫県) [TW] 2018/01/27(土) 19:43:20.96 ID:VbIGEgv50
>>6
また意味不明な新ルールできてんだな

28: 名無しさん@涙目です。(家) [US] 2018/01/27(土) 19:51:46.58 ID:xs4uyf5E0
>>6

教えて

44: 名無しさん@涙目です。(茸) [US] 2018/01/27(土) 20:21:54.77 ID:a0pi/Msf0
>>28
インラインで回答します


>>6

教えて
→このような回答の仕方です

39: 名無しさん@涙目です。(東京都) [IT] 2018/01/27(土) 20:19:19.67 ID:n4goXVOo0
>>6
インラインで失礼?
回答じゃなくて?

7: 名無しさん@涙目です。(大阪府) [ニダ] 2018/01/27(土) 19:31:11.36 ID:VsUSf43f0
お願いだけでいいのか

9: 名無しさん@涙目です。(SB-iPhone) [IN] 2018/01/27(土) 19:32:27.47 ID:OzhkJ+ZP0
ドイツもメールは日本と似て長いらしいぞ

10: 名無しさん@涙目です。(catv?) [PK] 2018/01/27(土) 19:35:07.55 ID:A6uOVGa30
これはまあ言語的なものだから

11: 名無しさん@涙目です。(チベット自治区) [PH] 2018/01/27(土) 19:36:12.49 ID:G85MkTXc0
お世話になっております

いらん

13: 名無しさん@涙目です。(チベット自治区) [US] 2018/01/27(土) 19:37:35.83 ID:ef4gPtX60
どっちかっていうとお世話してやってるからな

14: 名無しさん@涙目です。(福島県) [PL] 2018/01/27(土) 19:38:35.66 ID:kd28m3vz0
本当のアスキーアートなら、機種依存しないんじゃね?

16: 名無しさん@涙目です。(西日本) [US] 2018/01/27(土) 19:39:18.41 ID:RqYMQMiP0
顔文字やアスキーアートは使うべきではないとした。


ビジネスにおけるメールマナーだよな?
中国ではビジネスのメールに顔文字とかAA使ってんの?

17: 名無しさん@涙目です。(catv?) [JP] 2018/01/27(土) 19:40:12.63 ID:6gNLNZW30
社名も貼付しておきますね(^-^)

18: 名無しさん@涙目です。(東日本) [ニダ] 2018/01/27(土) 19:40:17.85 ID:NN3QJcr6O
相手の苦労をねぎらうのは一言でいい
何行にもわたってダラダラ書かれても読みづらいし
必要以上にへりくだっても逆に嫌味だぞ

19: 名無しさん@涙目です。(dion軍) [US] 2018/01/27(土) 19:40:31.36 ID:36VZUiue0
要件だけを簡潔にメールすると、強く当たる事があるからな
中国人より日本人の方が沸点が低いのかもしれないわ

21: 名無しさん@涙目です。(茸) [BR] 2018/01/27(土) 19:42:13.15 ID:H7vALxUq0
遅れる時は相手都合心配しろよ

22: 名無しさん@涙目です。(福島県) [PL] 2018/01/27(土) 19:42:56.27 ID:kd28m3vz0
昔、如何にも日本的な挨拶文・依頼文を書いて英文機械翻訳を掛けて
なかなか巧く行かないなとか試行錯誤を繰り返していたっけ。

24: 名無しさん@涙目です。(チベット自治区) [BR] 2018/01/27(土) 19:43:51.77 ID:BlydsBtq0
ネットショップのメールとか友達にでも出さないだろ?って文面が届いたりするけどな

25: 名無しさん@涙目です。(茸) [GB] 2018/01/27(土) 19:44:17.70 ID:2Cv9n/Tk0
そんなことより自分の文書を一度読んでから発疹しろよ

34: 名無しさん@涙目です。(福島県) [ZA] 2018/01/27(土) 20:08:30.51 ID:P+UuaqDw0
>>25
精進しろな

30: 名無しさん@涙目です。(やわらか銀行) [GB] 2018/01/27(土) 19:59:39.87 ID:Xt8xwI2N0
相手のためを思ってやっているのではなく、自分がほんの少しでも悪く思われるのが嫌だから
気が小さく異常にプライドが高く根暗で腹黒
日本人の「マナー」はほとんどそれ

匿名になったら本性が出てるだろ

31: 名無しさん@涙目です。(庭) [SA] 2018/01/27(土) 20:00:34.71 ID:TrZo88wL0
はじめて電話するのに
「お世話になっております」 ゃねえよ、こら定型文マニュアル型無愛想事務的人間野郎が

35: 名無しさん@涙目です。(関西・東海) [ニダ] 2018/01/27(土) 20:11:11.01 ID:cw4cMmBEO
>>31
頭の程度がわかるレス
電話してるってことは何らかの関係があるから電話してんだろーが
頭悪いのか
それとも営業の電話して言ってんのか?自ら迷惑掛けてんのに相手に当たるとか頭悪すぎんぞ

32: 名無しさん@涙目です。(中部地方) [US] 2018/01/27(土) 20:04:05.69 ID:IpoC/Aut0
日本企業にメールする時はクレームでも悪質なクレーマーだと思われない為にへりくだる必要があるけど中国の通販だと「これが届いた壊れてる金返せもしくは早急に新しいのを送れ」と写真付きでメールすればはいはーいと対応してくれるから客からすればいいところではある

33: 名無しさん@涙目です。(チベット自治区) [US] 2018/01/27(土) 20:08:05.40 ID:nAIRAW4M0
タイトル簡潔署名って滅茶苦茶合理的だと思うんだが
中国では「言いたい事があります」みたいなトピが歓迎されるのか?

36: 名無しさん@涙目です。(ベトナム) [US] 2018/01/27(土) 20:14:38.13 ID:UC4+dWf20
拝啓

寒さも深まる時期になりましたが、○○様におきましては体調等にご変化ありませんでしょうか。
弊社におきましては~

今回○○様にご依頼したい事がありメールをさせて頂いております。
ご依頼頂いた~ において○○という事をお伝えしたく存じます。

○○の件ご対応頂き、ご返信頂ければ幸いです。

また今後ともよろしくお願い致します。

敬具

こんな感じ?

俺はすげー簡潔に書くけど。
最初から簡潔な文章書いとくと
そういう人だと思われて楽。
あとで崩すと舐めてんのかと思われるからめんどくさい

38: 名無しさん@涙目です。(dion軍) [US] 2018/01/27(土) 20:17:25.08 ID:jaaAolnT0
>>36
拝啓って改行するん?

45: 名無しさん@涙目です。(チベット自治区) [US] 2018/01/27(土) 20:23:06.61 ID:nAIRAW4M0
>>36
ああ日本人なら読み飛ばす定型句を真面目に読んじゃうのか
日本人がsincerelyとかの意味を考えちゃう感じで
それはどの文化圏でもある事だと思うがなあ

37: 名無しさん@涙目です。(dion軍) [ニダ] 2018/01/27(土) 20:15:01.05 ID:aw9d7Su20
個人輸入で、やり取りする英語の結びも面倒臭くてよく判らん
Best regards,使っときゃいいのか?

40: 名無しさん@涙目です。(庭) [US] 2018/01/27(土) 20:19:27.35 ID:HInKkYSq0
枕言葉が無いことで発狂する奴が
会社で上に居るのが一番の驚きだよ
外人相手だと借りてきた猫みたいだが

41: 名無しさん@涙目です。(長崎県) [ニダ] 2018/01/27(土) 20:19:39.54 ID:KhMPfWOj0
職場の代表メールでやり取りしてる同僚がいて、その返信に誰宛てなのか自分が誰なのか書いてない代表メールの返事が来てて、あまりの想像力の無さに呆れたわ

42: 名無しさん@涙目です。(神奈川県) [US] 2018/01/27(土) 20:21:01.42 ID:8EK4gsJY0
日本のメールはまじでめんどくさい(´・ω・`)

43: 名無しさん@涙目です。(茸) [JP] 2018/01/27(土) 20:21:44.68 ID:ffLwmb3W0
日本人以外が受け取ったら「勝った!」って思わせちゃうのかな
さすがにそんな単純じゃないかw

46: 名無しさん@涙目です。(東日本) [ニダ] 2018/01/27(土) 20:23:55.74 ID:NN3QJcr6O
社内メールで思い出した

昔、新人の女子が同僚に出すのを間違えて俺のアドレスに
「○○くんを食事に誘おうと思ってるんだけど迷惑じゃないかな?(下心ないよ)」
みたいな内容のメールを送ってきたこどがあった

すぐ後に
「宛先を間違えたのでさっきのメールは捨ててください」
って来たから
「下心がないとの事、了解しました。素敵な恋が実るといいですね」
って返信してやった

しかもbccに○○君とやらのアドレスを入れて

二人がどうなったのかは知らない

47: 名無しさん@涙目です。(空) [ニダ] 2018/01/27(土) 20:24:08.09 ID:TAiL0niy0
ツイートにも作法

49: 名無しさん@涙目です。(茸) [CA] 2018/01/27(土) 20:26:21.73 ID:COM+/ZUo0
一般常識だから挨拶なしに送ると周りより軽んじられてると思われて相手の機嫌が悪くなる
結果としてよっぽど親しいかゴミ扱いしてる下っぱ相手でもない限りうだうだ長い記号が続く事になる

50: 名無しさん@涙目です。(愛媛県) [GB] 2018/01/27(土) 20:26:44.74 ID:Pa1r2zDL0
「平素は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。」

使ってる俺も意味は分からない


引用元ーhttp://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/news/1517048638/0-

スポンサーリンク      


新着記事     
おすすめ記事     

You Might Also Like

Comment

Leave a Reply





管理者にだけ表示を許可する